Требования к речи воспитателя - консультации для воспитателей и родителей - Каталог статей - Воспитание, образование, развлечения.
 
Суббота
03.12.2016
12:37
Приветствую Вас Гость
RSS
 
ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ С ПОТАПОВОЙ ОЛЬГОЙ
Главная Регистрация Вход
Каталог статей »
Меню сайта

Категории раздела
документация, правовое обеспечение [12]
Конспекты занятий в ДОУ [22]
консультации для воспитателей и родителей [16]

На правах рекламы




Время жизни сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » консультации для воспитателей и родителей

Требования к речи воспитателя

Требования к речи воспитателя.

Многие трудности в педагогической деятельности возникают из-за неумения пользоваться словом как инструмен­том, воздействующим на ребенка, по­могающим установить с ним контакт. Не стоит, очевидно, доказывать, что речь воспитателя должна быть пра­вильной, в меру эмоциональной и до­ходчивой.

Дети удивительно чутко улавливают, как разговаривают взрослые — спо­койно или с раздражением, умеренно громко или крикливо, уважительно или с пренебрежением, и, подражая, копи­руют. Если вслушаться, как говорят  воспитанники детских садов, то   непременно можно заме­тить, что в их интонациях, слово­употреблении, ударении проявляются речевые особенности не только близких людей — отца и матери, бабушки и де­душки, но и языковые особенности воспитателя. Ребенок передает ваши жесты и мимику, используя характерные и часто употребляемые обороты речи. Языковое богатство, как и недостаток языковой культуры тех людей, с кото­рыми постоянно соприкасается ребе­нок, становится его достоянием.

Пожалуй, перед каждым педагогом в той или иной ситуации возникают сомнения: как сказать правильно, из­бежать ошибки в словосочетании, про­изношении, как точнее выразить мысль? Такие вопросы чаще всего по­являются при письменном изложении выступления на педсовете, педагогиче­ских чтениях и др. В этом случае воспитатель проявляет довольно высо­кую взыскательность к слову. Почему?

Когда мы письменно оформляем свою мысль, то хотим, чтобы она звучала аргументировано, доходчиво и потому заранее сознательно подыскиваем нуж­ные слова, обдумываем построение фразы, порядок слов и т. д. В общем, работаем над точным выражением мысли.

Что касается устной речи в быту, в разговоре с коллегами, воспитанника­ми и их родителями, то подобная ра­бота над словом почти исключена. Ведь разговорная речь должна литься сво­бодно, плавно, без неоправданных логических пауз. Нужные и точные слова должны сами собой всплывать из тайников нашей памяти и выстраиваться в правильные фразы. Именно в разговоре с окружающими наиболее ярко проявляется и речевая культура, и ее дефицит.

Здесь можно слышать второпях не­правильно употребляемые фразеологи­ческие обороты типа «иметь роль», «играть значение» (вместо «играть роль», «иметь значение»); смешение однокоренных слов (паронимов): або­немент абонент, поступок просту­пок; нелитературную просторечную конструкцию — «грустить за кем- или за чем-нибудь» вместо «грустить о ком- (или о чем-) или по кому-нибудь»; неправильные ударения в словах мыш­ление " (вместо мышление), стаканы, свекла, портфель (вместо стаканы, свёкла, портфель); «Кто крайний?» (в очереди) вместо «Кто последний?» и т. д.

Часто можно слышать: «Я кушаю». При этом человек и не подозревает, что слово «кушать» употребляется в современном литературном языке с определенными ограничениями: «ку­шать» говорят, приглашая к еде, пред­лагая еду или обращаясь к кому-либо с вопросом о еде. Например: «Сади­тесь, пожалуйста, кушать», «Кушайте на здоровье». По отношению к детям тоже обычно говорят «кушать» и в данном случае это уместно, так как употребленное слово выражает ласку, внимание. Но о себе всегда нужно го­ворить: «Я ем».

Часто допускается ошибка в упо­треблении глагола «занять» вместо «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном литературному: «Дать взаймы, в долг кому-нибудь».

 

Нередко педагог, давая поручение ребенку, говорит: «Пойди, пожалуйста, к Вере Петровне и скажи ей, что я велела дать книжку». Правильно ли это? Ведь говорить Вере Петровне «велела» невежливо; велеть — значит приказывать. Важно, чтобы ребенок правильно понял это поручение и правильно обратился с просьбой, т. е. передал не приказ, а просьбу в вежливой форме, значит, и сформулировать поручение следует примерно так: «Скажи, пожалуйста, Вере Петровне, что я ее прошу...»

Не принято, например, говорить о ком-либо из присутствующих в третьем лице: «Мы все пришли к единому мнению, а она считает, что...» Вместо «она» следует называть человека по имени и отчеству.

Можно слышать, как говорят: «Мы наметили провести педсовет в октябре месяце». Но это неправильно: слово «месяц» лишнее, так как словосочетание «в октябре» уже содержит понятие месяца.

Владеть родным языком — значит уметь связно, последовательно, полно, содержательно, образно высказывать свою мысль. Для того чтобы слушающий понял говорящего, нужны еще и умения использовать необходимые языковые средства — соответствующие интонации, логические паузы и ударения (т. е. выделять наиболее важные, «ключевые» слова), выбирать самые точные слова, увязывать фразы для перехода от одного предложения к другому и т. д.

Одна из первостепенных задач воспитателя -  подмечать собственные речевые недостатки, вслушиваться в собственную речь, в ее архитектонику, ставить почаще перед собой вопросы: как звучит моя речь? Каковы интонации в общении с детьми и окружающими взрослыми? Нет ли дефектов звукопроизношения? Не форсирую ли я звук, когда обращаюсь к детям? Может ли служить моя речь образцом для ребят?

Дети учатся у воспитателя произносить правильно звуки, слова, грамматически правильно строить предложения, логически    последовательно излагать мысль и т.д. Значит, педагог должен разговаривать с детьми понят­но и доступно, короткими фразами, а не громоздкими и витиеватыми; пра­вильно и точно подбирать слова; не допускать многословия; не употреблять слова-сорняки («это самое», «ну», «вот так», «так сказать» и др.); исключить всякого рода огрубленные выражения, избегать просторечий, диалектизмов.

Воспитатель должен помнить: чем богаче его лексический запас, тем раз­нообразнее выбор нужных слов, тем точнее и выразительнее речь. Тогда он не будет испытывать особых за­труднений в установлении речевых контактов с окружающими. Быть чут­ким к слову, постоянно обогащать свой лексический багаж — одно из тре­бований современности.

В наше время, когда огромный поток информации приносит много новых све­дений из различных областей знаний, связанных с научно-техническим про­грессом, развитием общественно-поли­тической и культурной жизни, мы по­стоянно встречаемся с новыми поня­тиями и словами, обозначающими их. Например: новое мышление, перестрой­ка, человеческий фактор, аэробус, аль­тернатива, видеозапись, Евровидение, брифинг, универсиада, абитуриент, юниор, реанимация, экстремальный и другие, получившие сейчас широкое распространение, а также многие слова ограниченного или специального упо­требления. А некоторые уже имеющие­ся в нашем языке слова приобретают новое, дополнительное значение: зубр (о знатоке своего дела), золото (о зо­лотой медали за победу на конкурсе или спортивных соревнованиях), го­ловной (ведущий в ряду, в группе) и т. д.

Расширение словарного запаса обо­гащает человека, положительно сказы­вается на его деятельности, в част­ности, педагогической.

Общение с детьми обязывает воспи­тателя вдумчиво использовать новые слова, далекие по своему содержанию от мира детских мыслей. Однако это не означает, что взрослый не может свободно использовать лексическое бо­гатство родного языка, ведь главное - учитывать возрастные особенности дошкольников и употреблять в речи такие слова, которые им доступны и понятны. Вводя новое слово, педагог объясняет его значение, побуждает детей употреблять его в своей речи.

Так, знакомя детей шестого года жизни с названиями различных видов техники, облегчающих труд, педагог поясняет, что обозначают слова «полотер» (пол трет), «картофелечистка» (картофель чистит), «овощерезка» (овощи режет) и т. д. Или, вводя слова, обозначающие людей по профессии, поясняет, кто такой тракторист, комбайнер, доярка, каменщик, крановщик, маляр, монтажник и т. д.

В результате у дошкольников накапливается соответствующий словарь, расширяется круг представлений, что создает возможность свободно общаться с взрослыми и сверстниками, понимать литературные произведения, слушать радио, смотреть телепередачи и т. д.

Звуковая культура речи... Хорошая дикция, правильное литературное произношение - это то, чем должен владеть воспитатель. Ребенку необходимо слышать каждое слово, обращенное к нему, иначе он не поймет, о чем ему говорят. А неправильное произношение может взять за эталон. Нередко недостатки речи ребенка (картавость, шепелявость, сюсюканье) — следствие не только небрежного речевого воспитания, но и отрицательного речевого влияния взрослых. Дефекты произношения, подкрепляемые повседневной практикой, могут закрепиться, стать привычкой в более зрелом возрасте.

Известно, что ребенок впитывает особенности речи той местности, где он растет. Если он слышит так называемый «окающий» говор (с подчеркнутым звуком «о»), или «якающий» («нямного» вместо «немного»), то и сам станет так же говорить. Поэтому воспитателю необходимо следить за собственной речью и не отступать от норм литературного произношения.

Образцом   правильного   произношения считается так называемая «московская» речь, для которой характерно «аканье». Например, слова Москва, пойду, вода, окно, волна произносятся Масква, пайду, вада, акно, вална.

Иногда слова чего, никого, до того произносят так, как они пишутся, с подчеркнутым в середине звуком «г». А в словах булочная, нарочно, конечно подчеркнуто произносят звуки «чн». Правильно ли это?

Прежде чем ответить на этот вопрос, обратимся к Пушкину и подумаем: почему, например, рифмуются выделенные слова в следующих строках из «Евгения Онегина»?

Но, говорят, вы нелюдим:

В глуши, в деревне все вам скучно.

Хоть вам и рады простодушно.

Оказывается, в русском языке существуют слова, которые произносятся иначе, чем пишутся. По правилам современного русского языка в таких словах, как скучно, конечно, нарочно, буквосочетание «чн» следует произно¬сить как «шн» {скушно, конешно, на-рошно), а слова чего, никого, до того — как чиво, никаво, до таво.

Итак, произношение далеко не всегда совпадает с написанием слов. А каким считается правильное произношение? Прислушаемся к дикторам радио, телевидения, мастерам художественного слова, специалистам, занимающимся вопросами культуры речи. И мы узнаем, что, например:

сочетание согласных «сш», «зш» произносятся как удвоенный долгий звук «ш» — бешшумный (вместо бесшумный) ;

сочетания согласных «еж», «зж» произносятся как удвоенный долгий звук «ж» — жжигать (вместо сжигать), бежжалости    (вместо   без   жалости);

сочетание звуков «тч», «дч» произносятся как звук «ч» — развеччик (вместо разведчик);

сочетания звуков «сч», «зч» произносятся как звук «щ» — щастье (вме¬сто счастье), расскащик (вместо рассказчик) ;

в глаголах окончания «-тся», «-ться» произносятся как «-цца» — одеваецца

 

(вместо одеваться), дерецца  (вместо дерется).

Интонационная выразительность речи — немаловажный фактор воздействия на ребенка. Воспитатель старается разговаривать с детьми, используя многообразную гамму голосовых оттенков, подчеркивающих эмоциональное и смысловое содержание сказанного. Интонации спокойные и взволнованные, сдержанные и оживленные, лукавые и простодушные, торжественные и деловые, вопросительные и утвердительные, радостные и грустные, присущие человеческой речи, помогают маленькому ребенку глубже понять то, о чем ему говорят, почувствовать отношение взрослого к событию, поступку, предмету.

Фраза может прозвучать интригующе, и ребенок ожидает, что ему сообщат что-то интересное, даже таинственное. Если же интонация деловая — возможно, доверят ответственное поручение.

Очень важны доброжелательность и искренность интонации речи взрослого, даже если в ней выражается недовольство.

Осмыслению того, о чем говорит воспитатель, способствуют и логические ударения, и паузы, и сила голоса.

Немаловажно, как разговаривает педагог с детьми — быстро, умеренно или медленно. Ведь это один из значительных компонентов выразительности речи, который придает ей динамику, живость, убедительность.

Речь убыстренная («строчит, как из пулемета») малышами воспринимается затрудненно: они не успевают вслушаться в слова, вникнуть в смысл того, о чем им говорят. Равномерный, монотонный темп без убыстрений и замедлений «убаюкивает», снижает внимание, и, следовательно, сказанное может быть не понято или не дослушано. Поэтому с дошкольниками лучше всего разговаривать в умеренном темпе, замедляя или убыстряя его в зависимости от смыслового содержания сказанного. Недопустима бесстрастно-равнодушная растянутая речь.

Голос — профессиональный инструмент воспитателя. И им надо уметь владеть, беречь его от перегрузок. Неправильное использование голосовых возможностей (например, форсирование звука, постоянные окрики, разговор на повышенных тонах) может привести к аномалиям связок. В результате голос становится тусклым, хриплым, невыразительным, человек начинает разговаривать в неудобном для него регистре.

Характерная ошибка многих педагогов — стараться перекричать общий говор детей. В результате никто из них не слышит друг друга. А «секрет» для установления здоровой тишины в помещении очень прост: разговаривать с ребятами голосом умеренной силы. Иногда совсем тихо, а при необходимости (как исключение) громко, умело делать переходы от громкого звучания к тихому и наоборот. Важно, чтобы голос воспитателя не звучал без нужды,— это утомляет и взрослого, и детей.

Итак, если взрослый стремится сделать свою речь наиболее выразительной, то он использует все интонационные средства:

фразовые   и   логические   ударения;

паузы;

движение голоса по высоте, силе, тембру;

темп речи.

Поза, мимика, жест, как известно, дополняют выразительность речи, усиливают понимание того, о чем говорится.

Имеет огромное значение, с каким выражением лица разговаривает педагог с детьми. Особенно это важно для малышей — ведь по выражению лица старшего им легче определить смысл сказанного. Мимика, так же как и жест, дополняет, углубляет понимание слова, усиливает    его    эмоциональный   оттенок. И здесь воспитатель является как бы актером, который хорошо владеет искусством позы, мимики, жеста. Но, ни в коем случае нельзя переигрывать: малейшая фальшь может дать обратный результат.

Внешние проявления воспитателя должны соответствовать его душевным побуждениям, быть выразительны и одновременно сдержанны.

Высказанное положение имеет прямое отношение к общению с родителями воспитанников, коллегами. Недопустимо вести разговор второпях, «через плечо», смотреть мимо собеседника, с мимикой равнодушия или высокомерия.

Человек, обладающий культурой речи, умеет высказать мысль точно, доказательно и образно. Особо следует остановиться на выразительности речи, в частности на фразеологизмах.

Фразеологизм — лексически устойчивое и целостное по своему значению словосочетание, готовая речевая единица. Если мы говорим «работать засучив рукава», то это значит работать интенсивно, усердно, «работать спустя рукава» — работать плохо, «вставлять палки в колеса» — препятствовать делу, «тянуть канитель» — медлить и т. д.

Фразеологизмы придают речи эмоциональность, образность, лаконичность. Например, чтобы охарактеризовать времяпрепровождение человека, можно сказать: «Он привык бездельничать, праздно проводить время» и «Он привык бить баклуши». Сравним: в первом случае высказывание многословно, во втором — лаконично, эмоционально, прицельно точно.

В разговорной речи мы часто употребляем такие выражения, как «огород городить», «как пить дать», «остаться с носом», «медвежья услуга», «держать камень за пазухой» и т. п. Подобные конструкции ярко выражают национальное своеобразие языка, обогащают речь, делают ее особенно выразительной, экспрессивной. Мысль высказывается предельно спрессовано, и одновременно ей придается определенный, оттенок: одобрения, осуждения, пренебрежения и т. д.

 

Однако иногда употребляют фразеологизмы, не понимая их истинного значения. И тогда возникают курьезы.  Так что пользоваться фразеологизмами в речи надо очень аккуратно.

Положительно влияет на развитие детей речь воспитателя, изобилующая эпитетами. Эти художественные определения придают ей образность, эмоциональность.

У педагога, обладающего искусством употребления эпитета, и ребята более чутки к слову, способны сами метко выразить то, что они наблюдают, что на них произвело впечатление. Старшие дошкольники говорят: «Зима — художница. Вон как разрисовала стекла»; «Шапочка у Дашеньки будто одуванчик — белая и пушистая»; «Ветки, как лапы»; «Огромный подсолнух, будто таз для варенья»; «Поле — ситцевое платье: яркое и пестрое».

Не менее важно для воспитателя умение пользоваться афоризмами, крылатыми выражениями, что помогает глубже воздействовать на слушателя. Это присуще начитанному педагогу, хорошо знающему произведения русских классиков — писателей и поэтов.

Например, стараясь привлечь внимание ребят к красоте заснеженной березы, что стоит перед окном групповой комнаты, воспитатель вспоминает вслух четверостишие из стихотворения С. Есенина «Белая береза»:

Белая береза

Под моим окном

Принакрылась снегом,

Точно серебром.

 Учить на лучших образцах родного языка — одна из важнейших задач воспитателя, которую он решает в процессе повседневного общения с детьми. Педагог — активный пропагандист и поборник чистоты родного слова. Он проявляет нетерпимость к тем, кто опошляет и загрязняет наш язык. Для пропаганды чистоты речи он может использовать индивидуальные и групповые беседы с родителями, семинары, практикумы, лекции на родительском всеобуче. Темы их могут быть самыми разнообразными: «Развитие мышления и речи у дошкольников», «Как и о чем мы разговариваем с ребенком», «Рассказывают дети», «Что и как читать, рассказывать, разучивать с ребенком дома», «Осторожно: дети вслушиваются», «Культура речи взрослых — пример для маленьких» и др. Многие из обсуждаемых тем могут быть проиллюстрированы выступлениями воспитанников детского сада, магнитофонными записями детских высказываний, бесед и занятий по родному языку и т. д.

 

 

Литература: журнал «Дошкольное воспитание» Л. Островская  «Давайте задумаемся: всегда ли правильно звучит наша речь?» - журнал «Дошкольное воспитание» - 1989 год.

З. Роль взрослого в формировании грамматической стороны речи.

 

В «Программе воспитания в детском саду» сказано: «На речь ребенка сильно влияет непосредственное общение со взрослыми. Учить детей следует на лучших образцах родного языка. Дети дошкольного возраста, подражая окружающим, перенимают не только все тонкости правильного произношения, словоупотребления, построения фраз, но также и те несовершенства речи, которые встречаются у взрослых. От культуры речи воспитателя зависит культура речи детей.

Речь воспитателя, который находится постоянно в поле зрения малышей, в общении с ними, является основным источником, из которого дети получают образец родного языка, культурной речи, поэтому она должна быть не только правильной, с ясным и отчетливым произнесением всех звуков родного языка, но и выдержана в определенном темпе, громкости, должна быть интонационно выразительной правильно оформленной грамматически, связной, доступной для понимания, с правильным и точным использованием словесных обозначений.

Дети учатся у взрослых не только правильно произносить звуки и слова, но и четко пересказывать содержание сказок, рассказов, передавать собственные наблюдения об окружающем, последовательно излагать свои мысли, делать выводы.

Умение связно, интересно, в доступной форме донести до детей то или иное передаваемое в речи содержание является необходимым качеством речи педагога.

Последовательно излагая мысли, воспитатель не должен загромождать свою речь непонятными словами, сложными оборотами, длинными фразами.

Речь лучше воспринимается детьми, если она состоит из коротких фраз (пусть даже это будут сложноподчиненные предложения), так как при употреблении длинных, да к тому же в грамматическом отношении сложно построенных фраз, детям трудно установить связь между частями, осмыслить и понять содержание.

Нельзя ограничиваться употреблением только простых предложений. Важно шире использовать сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Рассказывая детям о проведенной экскурсии, о природе и т. д., необходимо выделять и давать им только главное, основное, т. е. то, что относится к данной теме, отбрасывая все второстепенное и малозначащее. Многословие, наслоение лишних фраз делают речь воспитателя громоздкой, трудной для восприятия.

 При слушании рассказа, насыщенного сложными оборотами, дошкольникам трудно проследить за мыслью педагога, запомнить содержание, и такой рассказ не принесет им пользы.

Доступность, понятность речи воспитателя достигается, прежде всего, благодаря правильному и точному использованию слов. Словарный запас русского языка богат, он постоянно пополняется новыми словами; исчезают слова, вышедшие из употребления.

В общении с детьми воспитателю необходимо широко использовать лексическое богатство родного языка, учитывая возрастные особенности: подбирать и употреблять в своей речи такие слова, которые были бы доступны для понимания и  легки для усвоения.

В разговоре с детьми следует употреблять слова литературного языка, не допуская грубых слов, избегая просторечий и диалектизмов, а также слов, вышедших из употребления. Чем богаче и разнообразнее словарь воспитателя, чем ярче, насыщеннее его речь, тем больше слов могут усвоить дети.

В качестве недостатков словаря воспитателя можно назвать частое употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (Танечка, вымой ручки; Катенъка, убери чашечку со стола и т. п.), засоренность лишними словами (ну, вот, так сказать, значит), в общении с более старшими детьми подлаживание под речь малышей, т. е. неуместное использование звукоподражательных слов (Где ав-ав?).

Правильный подбор слов и словесных выражений обеспечивает точность, ясность и выразительность речи воспитателя.

К использованию новых слов необходимо подходить очень осторожно. С одной стороны, следует учитывать возраст детей и подбирать слова, доступные для их понимания, а с другой — постоянно вводить новые, расширять употребление уже имеющихся слов, объяснять их значение.

В целом рассказ педагога должен быть полным, красочным, с точно подобранными словами, грамматически правильно оформлен, выразителен, между отдельными частями должна быть установлена логическая связь. При рассказывании необходимо уметь пользоваться синонимами, метафорами, эпитетами, которые делают речь выразительней, разнообразней, богаче по содержанию, шире использовать устное народное творчество (пословицы, поговорки), фразеологические обороты.

Кроме того, речь воспитателя должна быть спокойной, всегда уравновешенной, вежливой не только по отношению к детям, но и ко всем другим работникам детского сада.

Таким образом, работая с детьми, воспитатель должен обратить внимание на следующее:

1.     Правильно произносить все звуки родного языка, устранять имеющиеся дефекты речи.

2.     Иметь ясную, четкую и отчетливую речь, т. е. хорошую дикцию.

3.     Использовать в своей речи литературное произношение, т. е. придерживаться орфоэпических норм.

 

Категория: консультации для воспитателей и родителей | Добавил: Olga (05.02.2011)
Просмотров: 14545 | Рейтинг: 4.8/4
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Друзья сайта
Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Игровой портал
  • Инструкции для uCoz
  • Текстильный мир (магазин постельного белья и не только)
  • < Журнал Монтессори клуб Ольгаольга на сервере Стихи.ру


    Ольга Потапова 2016
    Сайт создан в системе uCoz